1. Paranormal kaynaklar forum sitemize üye alımlarımız açılmıştır.
    Duyuruyu Kapat

Slipknot - Psychosocial

'Rock & Metal' forumunda Slipknot tarafından 4 Eylül 2017 tarihinde açılan konu

  1. Slipknot

    Slipknot Administratör


    Psychosocial Şarkı Çevirisi

    I did my time, and I want out!
    Ben, benim zamanımı yaptım ve ben dışarı isterim
    So effusive-fade!
    Öyle taşkın, kurutur!
    It doesn't cut, this soul is not so vibrant.
    O, kesmez, bu ruh, öyle canlı değildir.
    The reckoning, the sickening.
    Hesaplama, hasta etme.
    Packaging subversion.Yıkmayı paketleme
    Pseudo-sacrosanct perversion.
    yalandan-kutsal saptırma.
    Go drill your deserts, go dig your graves!
    Matkaba senin çöllerine git,Kazıya senin mezarlarına git!

    Then fill your mouth with all the money you will save.
    Sonra senin kurtaracak olduğun bütün parayla kendi ağzını doldur.
    Sinking in, getting smaller again.
    Nüfuz etmek, yeniden daha küçük olmak
    I'm done! It has begun, I'm not the only one!
    Ben yapılırım! O başladı, ben, tek olan değilim!

    And the rain will kill us all.
    ve yağmur hepimizi öldürecek
    We Throw ourselves against the wall.
    But no-one else can see.
    ama kimse göremiyor
    The preservation of the martyr in me.
    Şehitin koruması bende.

    Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
    Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi
    Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
    Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi

    There are cracks on the road we lay.
    Bizim, yattığımız yolda çatlaklar vardır.
    But where the temple fell, the secrets have gone mad.
    Ama tapınağın, nerede düştüğü, sırlara karıştı.
    This is nothing new, but when we kill it all
    bu yeni değil, ama biz hepsini öldürene kadar.
    The Hate was all we had!
    Nefret, bizim, sahip olduğumuz bütündü
    Who needs another mess, we could start over.
    Kim, başka bir karışıklığa ihtiyaç duyar, biz, üzerinde başlayabilirdik.
    Just look me in the eyes and say I'm wrong!
    Now there's only emptiness, venomous, inspid
    Şimdi tek boşluk vardır, zehirli, ruhsuz
    I think we're done, I'm not the only one!

    And the rain will kill us all.
    ve yağmur hepimizi öldürecek
    We Throw ourselves against the wall.
    Biz, duvara karşı kendimizi atarız.
    But no-one else can see.
    ama kimse göremiyor
    The preservation of the martyr in me.
    Ben, bizim, yapıldığımızı düşünürüm
    Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
    Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi
    Psychosocial, Psychosocial, Psychosocial.
    Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi,Toplum psikolojisi

    The limits of the dead!
    Ölüm sınırı
    The limits of the dead!
    ölüm sınırı
    The limits of the dead!
    ölüm sınırı
    The limits of the dead!
    ölüm sınırı

    Fake anti-fascist lie, (Psychosocial)
    Sahte anti-faşist yalan (Toplum psikolojisi)
    I've tried to tell you, but (Psychosocial)
    ben sana söylemeyi denedim, ama(Toplum psikolojisi)
    Your purple hearts are giving out. (Psychosocial)
    Mor kalpleriniz dışa veriyor (Toplum psikolojisi)
    Can't stop the killing idea. (Psychosocial)
    öldürme düşüncesisi duramıyor. (Toplum psikolojisi)
    If it's hunting season. (Psychosocial)
    eğer mevsimi avlıyorsa (Toplum psikolojisi)
    Is this what you want? (Psychosocial)
    Bu, senin, neyi istediğin midir? (Toplum psikolojisi)
    I'm not the only one!
    sadece ben değilim!

    And the rain will kill us all.
    ve yağmur hepimizi öldürecek
    We Throw ourselves against the wall.
    Biz, duvara karşı kendimizi atarız.
    But no-one else can see.
    ama kimse göremez
    The preservation of the martyr in me. X2
    Şehitin koruması bende.

    The limits of the dead!
    Ölüm sınırı
    The limits of the dead!
    Ölüm sınırı
    The limits of the dead!
    Ölüm sınırı​
     
Etiketler: